Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - избегать

 

Перевод с русского языка избегать на английский

избегать
_I
избежать, избегнуть (рд.)
avoid (d., + ger.), evade (d.), elude (d.); keep* off (d.); steer clear (of) разг.; несов. тж. shun (d.); (спасаться) escape (d.)
избегать встречи с кем-л. — avoid meeting smb.
избежать наказания, штрафа и т. п. — escape / evade penalty, etc.
избегать повторения — refrain from repetition
избегать крайностей — avoid extremes; steer a middle course идиом. 
_II
сов. (вн.) разг.
run* about (d.), run* all over (d.)
избегать весь город — run* all over the town
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I избег`ать несовер. избегать(кого-л./чего-л. )совер. избежать, избегнуть avoid, evade, eludekeep offsteer clear (of) разг.несовер. тж. shunescape (спасаться) избегать встречи с кем-л. – to avoid meeting smb. избежать наказания – to escape/evade penalty избегать повторения – to refrain from repetition избегать крайностей – to avoid extremesto steer a middle course II изб`егать совер.(что-л. )разг. run about, run all over избегать весь город – to run all over the town – избегнуть, избежать (рд.)1. (уклоняться) avoid (smb., smth.), shun (smb., smth.) ~ чьего-л. взгляда avoid smb.`s eye~ общества кого-л. shun the society of smb. ~ простуды try not to catch cold~ встречи с кем-л. keep* out of smb.`s wayизбежать неприятного разговора avoid an unpleasant interview2. (спасаться, избавляться) escape (smth.), evade (smth.), elude (smth.) избежать гибели be* saved(о людях тж.) escape death ...
Большой русско-английский словарь
2.
  (1) избегать-аю, -аешь;сов., перех. Разг. Бегая, побывать во многих местах.Обломов избегал весь парк, заглядывал в куртины, в беседки — нет Ольги. И. Гончаров, Обломов.(2) избегать-аю, -аешь;несов., кого-чего или с неопр.(сов. избежать и избегнуть).1.Сторониться кого-, чего-л., уклонятся от чего-л.В городе ее не любят, или, лучше сказать, не то что не любят, а как-то избегают. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.Избегая встреч с отцом, он {Павел} мало бывал дома. М. Горький, Мать.Волки избегали проложенных человеком дорог. Соколов-Микитов, Найденов луг.||Воздерживаться от чего-л.Популярное изложение должно тщательно избегать всякой отвлеченности. Писарев, Реалисты.Мне приходится тратить много энергии, чтобы избегать в письме лишних фраз и ненужных вводных предложений. Чехов, Скучная история.2.Избавляться, спасаться, отделываться от чего-л.Попав в плен к австрийцам, он даже обрадовался, так как избегал опасности получить пулю в спину от своих же солдат, ненавидевших его за жестокость. Н. Островский, Рожденные бурей. ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины